Posts

Sayyidi Ar-Rais

Image
Sayyidirois romadonan karim Wa anta mad'u 'alal ifthor Idzha wajadta baiti fii damaar wa'a datt ummi minatthobuur Bikhubzin wa qolbi maksuur wa antanat masajid wa ronnatal kanaa-is jionun fillah abwabumbilla haaris wa washolat marokiibul maut ila ardhil ahlaam duuna ayyusbihal athfal, qodhiyyit ro-i'aam Sayyidirois ana laa anam kullama a'madtu 'aini, asma'in fijjaar wayyista'lu sariiri dakhonan wanaar wayakh rujul khouf, mim baabiduulaab watabkhil aghan watanziful al'aab sayyidirois tanziful al'aab sayyidirois nahnul haaribuun nahnul mub'aduun nahnul mudhz nibuun nahnul muttahamuun, bil'ibadah bil'ibadah almahkumuuna syan'qon bil-ibaadah alladhzina qoto'at alsinatana li-annaha nathoqot, bisyahaadah bisyahaadah sayyidirois sanafthuru fil quds 'ashimatu filistiin yaktubuhaa robbil amniyaatil 'aliqoti baina yaa laiti waamiin sanafthuru

KOTA SANTRI

Image
Suasana di kota santri asyik senangkan hati Suasana di kota santri asyik senangkan hati Tiap pagi dan sore hari muda-mudi berbusana rapi menyandang kitab suci hilir-mudik silih berganti pulang-pergi mengaji Duhai Ayah Ibu berikanlah izin daku untuk menuntu ilmu pergi ke rumah guru mondok di kota santri banyak ulama kiyai tumpuan orang mengaji Mengkaji ilmu agama bermanfaat di dunia menuju hidup bahagia sampai di akhir masa

Surat Cinta Untuk Starla

Image
Kutuliskan kenangan tentang caraku menemukan dirimu Tentang apa yang membuatku mudah berikan hatiku padamu Takkan habis sejuta lagu untuk menceritakan cantikmu 'Kan teramat panjang puisi 'tuk menyuratkan cinta ini Telah habis sudah cinta ini tak lagi tersisa untuk dunia Karena telah kuhabiskan sisa cintaku hanya untukmu Aku pernah berpikir tentang hidupku tanpa ada dirimu Dapatkah lebih indah dari yang kujalani sampai kini? Aku selalu bermimpi tentang indah hari tua bersamamu Tetap cantik rambut panjangmu meskipun nanti tak hitam lagi Bila habis sudah waktu ini tak lagi berpijak pada dunia Telah aku habiskan sisa hidupku hanya untukmu Dan telah habis sudah cinta ini tak lagi tersisa untuk dunia Karena telah kuhabiskan sisa cintaku hanya untukmu Untukmu hidup dan matiku Bila musim berganti sampai waktu terhenti Walau dunia membenci 'ku 'kan tetap di sini Bila habis sudah waktu ini tak lagi berpijak pada dunia Telah aku habiskan sisa hidupku ha

Something Just Like This

Image
I’ve been reading books of old The legends and the myths Achilles and his gold Hercules and his gifts Spider-Man’s control And Batman with his fists And clearly I don’t see myself upon that list But she said where d’you wanna go? How much you wanna risk? I’m not looking for somebody With some superhuman gifts Some superhero, some fairytale bliss Just something I can turn to, somebody I can kiss I want something just like this Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do Oh I want something just like this Do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do Oh I want something just like this Oh I want something just like this I’ve been reading books of old The legends and the myths The testaments they told The moon and its eclipse Superman unrolls A suit before he lifts But I’m not the kind of person that it fits She said where d’you wanna go? How much you wanna risk? I’m not looking for somebody With some superhuman gifts Some superhero, some fairytale bli

(Puisi) Surat Dari Kekasih oleh Khalil Gibran

Image
Surat Dari Kekasih Untukmu yang selalu Kucintai, Saat kau bangun di pagi hari, Aku memandangmu dan berharap engkau akan berbicara kepadaKu., bercerita, meminta pendapatKu, mengucapkan sesuatu untukKu walaupun hanya sepatah kata. Atau berterima kasih kepadaKu atas sesuatu hal yang indah yang terjadi dalam hidupmu pada tadi malam, kemarin, atau waktu yang lalu…. Tetapi Aku melihat engkau begitu sibuk mempersiapkan diri untuk pergi bekerja… Tak sedikitpun kau menyedari Aku di dekat mu. Aku kembali menanti saat engkau sedang bersiap, Aku tahu akan ada sedikit waktu bagimu untuk berhenti dan menyapaKu, tetapi engkau terlalu sibuk… Di satu tempat, engkau duduk tanpa melakukan apapun. Kemudian Aku melihat engkau menggerakkan kakimu. Aku berfikir engkau akan datang kepadaKu, tetapi engkau berlari ke telefon dan menelefon seorang teman untuk sekadar berbual-bual. Aku melihatmu ketika engkau pergi bekerja dan Aku menanti dengan sabar sepanjang hari. Namun dengan semua kegiatanmu